Contreparties
Cette campagne est terminée

Serie K

Contribuez à la création de notre première ligne d'accessoires genevoise conçue à partir de matériaux recyclés.

Projet Contreparties News

Que voulons-nous réaliser ?

Nous voulons créer des accessoires durables, éthiques, locaux et uniques en récoltant un maximum de matières usagées afin de leur donner un nouveau souffle.

Nos partenaires sont des associations locales œuvrant dans la réinsertion professionnelle qui valorisent les compétences artisanales suisses, comme par exemple Caritas.

Voici quelques prototypes des accessoires que nous voulons produire :

Tote Bag solide

Tote Bag en oriflamme

Messenger Bag

Trousse (haut) et deux variantes du Porte-cartes

Sac à dos

Porte-clés

Porte-documents A4


Pourquoi avons-nous besoin de votre soutien ?

✂ Notre premier objectif de collecte est de 6’000 CHF

Pour cette première étape, nous avons besoin de créer nos premiers patrons, et nos premiers prototypes. Un patron est le squelette d’un objet ou d’un habit, la carte de création pour en créer d’autres ensuite. Un prototype est le premier modèle d’un produit. Celui sur lequel se base le reste de la production.

Nous voulons des patrons solides qui dureront dans le temps, c’est pour cela que nous avons besoin d’investir dans la meilleure qualité! Un bon patron garantit que nos objets seront résistants à toutes les conditions météorologiques. Une fois cette étape réalisée, et les prototypes validés nous lancerons notre première production pour VOUS qui nous avez soutenu !

Patron du Messenger Bag

Prototype du Messenger Bag

Et au niveau environnemental ?

Les Suisses consomment trois fois plus de plastiques que les autres pays européens, mais en recyclent 30% de moins. Nous voulons aider à réduire ce nombre, nous voulons ramener les compétences techniques de la couture en Suisse et nous voulons réduire notre impact écologique sur cette planète.

Nous sommes convaincues qu’il est possible de faire mieux avec ce que nous avons déjà !

✂ Notre deuxième objectif de collecte est de 9’000 CHF

Le plus important pour nous est évidemment la partie création mais nous avons également besoin de matériel pour toujours aller plus loin dans notre quête d’upcyclerie ! Si nous arrivons à atteindre ce montant, nous pourrons investir dans une machine a coudre industriel qui nous permettra de transformer des matériaux plus solides et robuste e.g la voile de bateau ou des bâches plus épaisses.

Toutes ces étapes seront évidemment également produites localement afin de promouvoir les métiers de la région et réduire l’impact écologique des transports.

✂ Notre troisième objectif de collecte est de 10’000 CHF

Si nous arrivons à atteindre ce palier nous offrirons ce montant à la ou les prochaine(s) association(s) qui voudraient travailler avec nous mais qui n’en auraient pas forcément les moyens financiers. En effet, il nous arrive d’avoir des organisations qui ont de belles bâches qu’ils aimeraient pouvoir transformer, mais qui n’en ont tout simplement pas les moyens. Nous aimerions tout de même pouvoir soutenir leur démarche !

Par exemple, avec 1’000 CHF on peut transformer 35m2 de bâche en 50 fourres de carnet. Chaque franc récolté à partir de ce palier de 10’000 CHF sera utilisé dans cette optique de solidarité locale. Nous vous tiendrons au courant évidemment 😉

Nous voulons pouvoir proposer cette offre à plus d’organisations et ainsi réduire l’impact écologique de leurs bâches.


Qui sommes-nous ?

Serie K est le fruit de la collaboration de deux entrepreneuses qui veulent créer une économie circulaire suisse autour de l’upcyclerie et de la revalorisation des métiers de la couture. Nous sommes Anouk et Marianne.

Nous nous sommes rencontrées durant l’été 2018. Fin 2019 l’idée de nous associer nous a paru évidente car nous partageons les mêmes intérêts dont le féminisme, le sport et entrepreneuriat. Nous avons chacune notre histoire et c’est cela qui nous complète et qui nous a permis de créer Serie K ensemble !

Marianne & Anouk

MARIANNE SKAFF est une entrepreneuse libanaise avec 10 ans d’expérience dans l’hospitalité à Dubaï, Genève et Djibouti. Marianne est titulaire d’un MBA de l’Université de Genève spécialisée en management de l’aviation. Marianne est passionné par le maquillage et la musique métal. Elle aime la pole dance, la photographie de paysage et l’astrologie. Elle adore les muffins aux myrtille.

ANOUK KELLER est une entrepreneuse sociale genevoise qui a fondé́ la marque suisse de produits alimentaires Blendy et dirigé l’administration de l’entreprise sociale genevoise upcycling Creature. Elle est aussi enseignante de yoga et passionnée d’acro-yoga! Son plus grand bonheur est de pouvoir nager dans le lac le matin et avoir le temps de prendre un café avec le soleil sur son visage et des personnes lumineuses autours d’elle. Son plat favoris c’est la glace.

Nous croyons fermement :

  • À la valeur du Made in Switzerland.
  • Au potentiel de la main d’œuvre locale.
  • Au pouvoir de l’économie circulaire.
  • À la force des synergies.

Pour nous contacter

Serie K
Antoine-Carteret 6 bis
1202 Genève
079 271 28 19 (Anouk)
078 686 29 49 (Marianne)
Info@seriek.ch
http://www.seriek.ch/

Suivez-nous sur Facebook, Instagram et LinkedIn


Livraison des contreparties

Votre contrepartie vous sera livrée à domicile sur Genève ou envoyée par courrier dans le reste de la Suisse contre une participation aux frais d’envoi de 7 CHF.


Où se déroulera le projet ?

What do we want to achieve?

We want to create sustainable, ethical, local and unique accessories by collecting as many used materials as possible in order to give them a new life.

Our partners are local associations working in professional reintegration that promote Swiss craft skills, such as Caritas.

Here are some examples of the accessories we want to produce:

Rigid Tote Bag

Tote Bag in oriflamme

Messenger Bag

Multipurpose case (high) and two versions of Cart Holder

Back pack

Key Chain

Document holder A4


Why do we need your support ?

✂ Our first goal is CHF 6,000

For this first step, we need to create our first patterns and prototypes. A pattern is the skeleton of an object or garment that sets the standard for the production of a series. A prototype is the first model of a product. The one on which the rest of the production is based.

We want strong patterns that will last over time, which is why we need to invest in the best quality! A good pattern guarantees that our objects will be resistant and durable.

Once this step is completed, and the prototypes have been validated, we will launch our first production for YOU who have supported us!

Messenger Bag pattern

Messenger Bag prototype

What about the environment ?

The Swiss consume three times as much plastic as other European countries, but recycle 30% less. We want to help reduce this number, we want to bring the technical skills of sewing back to Switzerland and we want to reduce our ecological impact on this planet.

We are convinced that it is possible to do better with what we already have!

✂ Our second goal is CHF 9,000

The most important thing for us is obviously the creative aspect, but we also need the right equipment to always push further our quest for upcycling! If we manage to reach this amount, we will be able to invest in an industrial sewing machine that will allow us to transform more solid and robust materials e.g boat sail and thicker banners.

All of this will obviously also be sourced locally in order to promote jobs in the region and reduce our carbon footprint.

✂ Our last goal is CHF 10,000

If we manage to reach this level we will offer this amount to the next association(s) who would like to repurpose their materials work but do not necessarily have the financial means. Often, we get requests from that have wonderful branding material but keep stocked until they have to throw it away.
Just to give you an idea: CHF 1,000 represents the transformation of 35m2 of tarpaulin into 50 book cases.

The extra donations we get will used for local solidarity. We will of course keep you posted of course on who we allocate this fund to.

Environmental Impact : We want to be able to offer associations the chance to be reduce their carbon footprint and reuse their materials.


Who are we ?

Serie K is the collaboration of two entrepreneurs who want to create a Swiss circular economy around the upcycling of sew-able materials by promoting local sewing professions. That’s who we are Anouk and Marianne.

We met during the summer of 2018. At the end of 2019 the idea of partnering up seemed obvious to us because we share the same interests such as feminism, sport and entrepreneurship. We each have our own story and that’s what completes us and allowed us to create Serie K together!

Marianne & Anouk

MARIANNE SKAFF is a Lebanese entrepreneur with 10 years of experience in hospitality in Dubai, Geneva and Djibouti. She holds an EMBA from the University of Geneva in Aviation management. Marianne is passionate about make-up and metal music. She enjoys pole dancing, landscape photography and astrology. Her favorite food are Blueberry muffins.

ANOUK KELLER is a Geneva social entrepreneur who founded the Swiss food brand Blendy and headed the administration of the Geneva social enterprise upcycling Creature. She is also a yoga teacher and passionate about acro-yoga! Her greatest happiness are morning swims in the lake and coffee with the sun on her face surrounded by earthy people. Her favorite food is ice cream.

We firmly believe :

  • In the value of “Made in Switzerland.”
  • In the potential of the local workforce.
  • In the power of the circular economy.
  • In the strength of synergies.

To contact us

Serie K
Antoine-Carteret 6 bis
1202 Genève
079 271 28 19 (Anouk)
078 686 29 49 (Marianne)
Info@seriek.ch
http://www.seriek.ch/

Follow us on Facebook, Instagram and LinkedIn


Delivery of items

The item chosen will be delivered to your home in Geneva or sent by post to the rest of Switzerland against the shipping costs of CHF 7.


Where will the project take place?

Paiement sécurisé.
Si le projet n'atteint pas son objectif, vous serez intégralement remboursé. Pour plus de détails sur le fonctionnement d'Impact, voir la FAQ

Je soutiens le projet sans contrepartie

Je soutiens le projet en versant le montant suivant :

I support the project by paying the following amount :

30 contributeurs

Pour 15 CHF

Porte-clés / Key Chain

Je reçois un Porte-clés Serie K en bâche, pleine ou micro-perforée.

I receive a Key Chain Serie K in full or micro-perforated PVC.

7 contributeurs
43 disponibles

Pour 19 CHF

Porte-cartes / Card Holder

Je reçois un Porte-cartes Serie K en bâche, pleine ou micro-perforée.

I receive a Card Holder Serie K in full or micro-perforated PVC.

11 contributeurs
39 disponibles

Pour 25 CHF

Fourre de carnet / Notebook cover

Je reçois une Fourre de carnet Serie K en bâche, pleine ou micro-perforée.

I receive a Notebook cover Serie K in full or micro-perforated PVC.

0 contributeur
50 disponibles

Pour 27 CHF

Trousse / Multipurpose case

Je reçois une Trousse Serie K en bâche, pleine ou micro-perforée.

I receive a Multipurpose case Serie K in full or micro-perforated PVC.

8 contributeurs
42 disponibles

Pour 27 CHF

Porte-documents / Document holder

Je reçois un Porte-documents Serie K en bâche, pleine ou micro-perforée.

I receive a Document holder Serie K  in full or micro-perforated PVC.

9 contributeurs
41 disponibles

Pour 29 CHF

Tote Bag

Je reçois un Tote Bag Serie K en oriflamme.

I receive a Tote bag Serie K in oriflamme (soft like material such as flag).

6 contributeurs
44 disponibles

Pour 39 CHF

Sac de Gym / Gym bag

Je reçois un Sac de Gym Serie K en oriflamme.

I receive a Gym bag Serie K in oriflamme (soft like material such as flag).

13 contributeurs
17 disponibles

Pour 45 CHF

Fourre d'ordinateur / Soft laptop case

Je reçois une Fourre d'ordinateur Serie K en bâche pleine (laptop 13 pouces).

I receive a Soft laptop Serie K case in full PVC (13 inches laptop).

7 contributeurs
23 disponibles

Pour 49 CHF

Tote Bag rigide / Rigid Tote bag

Je reçois un Tote Bag rigide Serie K en bâche pleine ou micro-perforée.

I receive a Rigid Tote bag Serie K in full or micro-perforated PVC.

8 contributeurs
22 disponibles

Pour 60 CHF

Pack Marianne

*** NOUVEAU ***

Je reçois :
+ un Tote Bag rigide Serie K en bâche pleine ou micro-perforée;
+ une Fourre de carnet Serie K en bâche, pleine ou micro-perforée.

I receive :
+ a Rigid Tote bag Serie K in full or micro-perforated PVC;
+ a Notebook cover Serie K in full or micro-perforated PVC.

0 contributeur
20 disponibles

Pour 88 CHF

Pack Métal

*** NOUVEAU ***

Je reçois 4 Trousses Serie K en bâche, pleine ou micro-perforée.

I receive 4 Multipurpose cases Serie K in full or micro-perforated PVC.

0 contributeur
20 disponibles

Pour 89 CHF

Messenger Bag

Je reçois un Messenger Bag Serie K en bâche pleine.

I receive a Messenger bag Serie K in full PVC.

3 contributeurs
27 disponibles

Pour 90 CHF

Pack Pop

*** NOUVEAU ***

Je reçois ;
+ un Messenger Bag Serie K en bâche pleine;
+ un Porte-cartes Serie K en bâche, pleine ou micro-perforée.

I receive :
+ a Messenger bag Serie K in full PVC;
+ a Card Holder Serie K in full or micro-perforated PVC.

0 contributeur
20 disponibles

Pour 100 CHF

Don(ation) 50/50

Je soutiens les activités de Caritas à travers mon soutien au lancement de Serie K.

50% pour Caritas, 50% pour nous

I support the activities of Caritas through my support for the launch of Serie K.

50% for Caritas, 50% for us

0 contributeur

Pour 100 CHF

100/120

Je reçois un Bon d'achat d'une valeur de 120 CHF sur tous les produits de Serie K.

I receive a Gift card worth 120 CHF on all Serie K products.

1 contributeur
9 disponibles

Pour 179 CHF

Un Sac à dos / Back pack

Je reçois un Sac à dos Serie K en bâche pleine.

I receive a Back pack Serie K in full PVC.

0 contributeur
30 disponibles

Pour 180 CHF

Pack Anouk

*** NOUVEAU ***

Je reçois :
+ un Sac à dos Serie K en bâche pleine;
+ une Trousse Serie K en bâche, pleine ou micro-perforée.

I receive :
+ a Back pack Serie K in full PVC;
+ a Multipurpose case Serie K in full or micro-perforated PVC.

1 contributeur
19 disponibles

Pour 200 CHF

200/240

Je reçois un Bon d'achat d'une valeur de 240 CHF sur tous les produits de Serie K.

I receive a Gift card worth 240 CHF on all Serie K products.

3 contributeurs
7 disponibles

Pour 1000 CHF

Package Spécial Entreprise #1

Je commande 50 pièces brandées avec mon logo à un prix spécial !

Objets à choix : Carnet, Porte-carte, Porte-document, Porte-clés, Tote bag, Trousse

I order 50 branded units with my logo at a special price!

Options available: Notebook, Card holder, Document holder, Key holder,Tote bag, multipurpose Case

(prix public / public price = 1'500.- CHF)

1 contributeur

Pour 3000 CHF

Package Spécial Entreprise #2

Je commande 50 pièces brandées avec mon logo à un prix spécial !

Objets à choix : Messenger bag, Sac de gym, Fourre d’ordinateur, Tote bag rigide, Sac à dos

I order 50 branded units with my logo at a special price!

Options available: Messenger bag, Gym bag, Computer holder, Rigid tote bag, Backpack.

(prix public / public price = 4'500.- CHF)

0 contributeur

Pour 5000 CHF

Package Spécial Entreprise #3

Je commande 50 pièces brandées avec mon logo à un prix spécial ! Objet personnalisable à choix avec un maximum de 5h de patronage, retouches inclues.

I order 50 branded units of a customizable object of my choice, with a maximum of 5 hours of patronage, includes alterations.

(prix public / public price = 7'500.- CHF)

0 contributeur

Quatre ans après, un grand merci – et une nouvelle aventure à soutenir !

Chères contributrices, chers contributeurs,

Il y a quatre ans, vous avez cru en Serie K et grâce à vous, nous avons pu donner vie à notre projet. Votre soutien a été essentiel pour poser les bases solides de notre entreprise, et nous n’oublierons jamais votre contribution.

Depuis, nos objets sont devenus d’une qualité supérieure, toujours conçus dans le respect de nos valeurs de durabilité et d’éthique. Nous avons élargi notre offre avec des retouches sur mesure et des objets personnalisés qui reflètent l’excellence du savoir-faire local.

Aujourd’hui, nous entamons une nouvelle étape décisive avec la création d’un atelier de couture durable et local, en partenariat avec l’Atelier MIG. Ce projet nous permettra de pérenniser une production 100 % Made in Geneva, et d’aller encore plus loin dans notre engagement pour une mode responsable.

Nous vous invitons non seulement à partager cette nouvelle aventure, mais aussi, si vous le pouvez, à contribuer à nouveau à notre campagne de crowdfunding. Chaque geste compte pour transformer cet atelier en un lieu d’innovation et de durabilité.

Découvrez notre campagne ici : Serie K x Atelier MIG.

Merci infiniment pour votre soutien depuis le début. Ensemble, continuons à écrire l’histoire de Serie K.

Avec beaucoup de love!

Anouk, Perrine et Marianne 🙂

 

 

L.I.V.R.A.I.S.O.NNNNNNNNNNNN

Livraison

*English Below*

Et voilà le moment que vous attendiez, tout est là ! (C’est plus certain que Noël même mwahahahah). Le but étant de livrer toutes les contreparties cette semaine (À partir de Mardi après-midi )pour que vous puissiez enfin vous vanter devant toutses vos ami.es (tout ce qu’il ya de meilleur pour le Karma en cette magnifique fin d’année ).

Alors voilà comment on aimerait que cela ce passe (on dit aimerait parce que de nos jours les aliens peuvent débarquer et on serait même pas surpris.es)

On vous donne 2 choix :

– Pick up au QG Serie K au Rue Antoine Carteret 6Bis (uniquement jusqu’au Samedi 12 Décembre 2020).
OU
– Livraison à domicile ou au bureau par vos fabuleuses et magnifiques elfes Marianne & Anouk ( y’aura pas de costume désolé).

À vous de décider ! Vous pouvez directement nous texter au 0041 (0) 78 686 29 49 ou nous envoyer un e-mail à info@seriek.ch pour nous dire ce qui vous arrange le plus!.

Si vous avez des questions c’est aussi fait pour (on accepte aussi les message sympas!).

On vous aimes ❤️

Marianne et Anouk


The moment you were all waiting for is finally Heeeeere,  Everything is ready  for delivery. The goal is to deliver all the rewards this week (As of Tuesday afternoon) so that you can finally brag about them in front of all your friends.

So this is how we would like it to happen (we say would like because nowadays aliens can land and we would not even be surprised)

Here are the 2 choices of delivery :

– Pick up at Serie K HQ at Rue Antoine Carteret 6Bis (only until Saturday 12 December 2020).
OR
– Home or office delivery by your fabulous and beautiful elves Marianne & Anouk (there will be no costume sorry).

Up to you ! You can text us directly on 0041 (0) 78 686 29 49 or send us an e-mail to info@seriek.ch to let us know your preferred choice.

If you have any questions, that’s also here for this (we also accept cool messages!).

We love you ❤️

Marianne and Anouk

Mamans Noël…. Au travail

*English Below*

Avouez-le, nos newsletters vous ont manquées (vraiment) !  Le sentiment de papillons dans votre ventre qui vous fait vibrer de bonheur lorsque vous recevez la notification que Serie K vous a envoyé un message …..

Ahhhhh que c’est beau l’amour 😀

Bon on revient sur terre car avec une updateeeeeeeeeeeee pour vous.

Tous les objets de Crowdfunding sont officiellement en production ! OUI en production (sortez les cotillons parce que le champagne c’est quand ils seront finis!)

Donc on espère vous livrer tout ça avant Noël ( Comme ça, ça fera 2 Noël – Pas cool??). On vous tiendra au courant quand on aura une date précise :D.

D’ici là, portez-vous bien, profitez du froid (c’est excellent pour la peau) et vivez votre meilleure vie!

On vous aime fort <3 <3

Marianne et Anouk

PS: N’oubliez pas de nous suivre sur les réseaux sociaux …@seriek

———————————————————————————————

Admit it, you (really) missed our newsletters! The feeling of butterflies in your belly that makes you vibrate with happiness when you receive the notification that Serie K has sent you a message …..

Ahhhhh love is beautiful : D

Let’s come back to earth because we have an updateeeeeeeeeeeee for you.

All Crowdfunding objects are officially in production! YES in production (take out the  because the champagne is when they will be finished!)

So we hope to deliver them to you before Christmas (That way, You’ll get 2 Christmases – Isn’t that great ??). We will keep you posted when we have a specific date: D.

Until then, be well, enjoy the cold (it’s great for the skin) and live your best life!

We love you very much <3 <3

Marianne and Anouk

 

La news très sérieuse du Lundi.

*English below*

BONJOUUUUUUURRRRRR * Avec une voix sur excitée*

Au cas où vous ne le saviez pas déjà , c’est lundi ! OUI LUNDI .Le début d’une belle semaine d’octobre remplie de mystères, d’amours, de feuilles volantes et bien entendu de boulot !

Bon on arrête….

Pour notre dernière news sur les SIG… on voulait vous dire que les derniers 28 jours avaient été énormes, entre vérifier son téléphone à 4h du matin pour checker le compteur, essayer de faire photos convenables et écrire des news interessantes on a franchement beaucoup appris sur nous et sur vous !

Sur vous, parce que vous êtes :

  • chouette.s
  • extraordinaire.s
  • fabuleux.ses
  • formidables.
  • ingénieux.ses
  • intelligents.es
  • prodigieux.ses
  • sensationnels.les

On voulait encore vous dire un MEGA MERCI ! sans vous on n’y serait pas arrivé …*Insertion d’une citation motivante*

Nous avons déjà commencé à travailler sur vos objets, on reviendra avec des news très bientôt!

N’oubliez pas de nous suivre sur nos réseaux sociaux :FacebookInstagram et LinkedIn.

PS : la video de fin de campagne est sur Facebook et Instagram !

Vive Vous et vive les lundis!

Merci encore et on vous aime.

Anouk & Marianne

————————————————————————————-

HELLOOOOOOOOOO *With a very high pitched voice*

In case you didn’t already know, it’s Monday! YES MONDAY. The beginning of a beautiful week in October filled with mysteries, loves, loose leaves and of course work!

Well we stop ….

For our last news on SIG … we wanted to tell you that the last 28 days had been enormous, between checking your phone at 4 a.m. to check the counter meter, trying to take professional photos and writing some funny news for you guys. frankly learned a lot about us and about you!

About you, because you are:

Wow.
Extraordinary.
Fabulous.
Formidable.
Ingenious.
Smart.
Prodigious.
Sensational.

We still wanted to say a MEGA THANK YOU! without you we wouldn’t have made it … * Insertion of a motivating quote *

We have already started working on your items, we’ll come back soon with updates

Don’t forget to follow us on our social media networks: :FacebookInstagram et LinkedIn

Long live you and long live Mondays!

Thank you again and we love you.

Anouk & Marianne

Le Dernier Choix *Suspense*

*English Below*

C’est Vendrediiiii (Motivation niveau 10000 pour le weekend)  et c’est l’avant dernière news avant de clôturer cette merveilleuse aventure de Crowdfunding!

Une belle aventure mérite une belle fin  ! C’est pour cela qu’on vous demande de faire un dernier choix absolument crucial pour décider de  comment terminer en beauté ! ( On promet vous allez pas le regretter !) .

Vous pouvez voter ( et nous suivre aussi) dans nos stories sur:  Facebook ou Instagram.

———————————————————————————————–

It’s Fridayyyyyy (Level 10000 Motivation) and it’s the penultimate news before closing this great Crowdfunding adventure!

A great adventure deserves a great ending! This is why we ask you to make one last absolutely crucial choice to decide how to end on a high note! (We promise you won’t regret it!).

You can vote (and follow us too) in our stories on : Facebook ou Instagram.

Happy Hour : Café au Champagne

*English Below*

On savait que vous étiez ultra réactifs mais pas UNE HEURE après l’envoi de la news !

en un mot : WOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOW!

10,000 CHF tout rond ! c’est absolument incroyable ! On a pas de mots ( clairement c’est pas vrai)

Il nous reste plus que 37 heures de campagne avant le champagne  et un dernier choix à faire … (On vous redit demain)

A partir de la faites-vous plaisir , achetez ce que vous voulez! De toute façon on est déjà hyper hyper contentes et surtout MEGA reconnaissantes.

Vraiment WOW!

Ok on vous laissent travailler maintenant …Mwhahaha ou peut être pas *Sourire démoniaque*

Anouk et Marianne


We knew you were ultra responsive but not ONE HOUR after sending the news!

in a nutshell: WOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOW!

10,000 CHF on point it is absolutely amazing! We have no words (clearly that’s  not true)

We have only 37 hours of campaign left before we pop champagne and one last choice to make … (We’ll tell you about it tomorrow)

From there, have fun, buy  what you want … Anyway, we are already very, very happy and especially MEGA grateful.

Really WOW!

Ok we let you work now … Mwhahaha or maybe not * Demonic smile *

Anouk and Marianne

La news du café ou thé de bon matin

*English Below*

9h du matin café en main on ouvre le site impact pour découvrir qu’il ne nous reste plus que 55 CHF pour atteindre notre 3ème et dernier palier!

À ce stade la on commence vraiment à manquer de superlatifs pour vous dire combien vous êtes géniaux !!!! MERCI

Alors…. On met de la musique qu’on adore dans nos oreilles ( Pop positive pour Anouk et death Metal pour Marianne) et on attaque la journée pleines d’énergie pour le dernier Sprint final de cette campagne!!

Vous êtes vraiment ouf et on vous hug toutses virtuellement *hug*

Marianne & Anouk



At this point we are really starting to run out of adjectives to tell you how awesome you people are THANK YOU.                                                                                                                  
So …. We put the music we love in our ears (Positive Pop for Anouk and Death Metal for Marianne) and we start the day full of energy for the last final Sprint of this campaign !!
You are the freakin’ best and we virtually all hug you * hug *

 

Marianne & Anouk

La news semi-ensoleillée

*English below*

Hellooo tout le monde!

On va faire court … Un GRAND MERCI pour vos efforts depuis hier !

Nous ne sommes plus qu’à 332 CHF du but et on y croit !!

On ne sait pas si vous vous rappelez,  mais on a crée des packs à notre image  (ANOUK,MARIANNE, POP et METAL). Si vous avez envie de vous faire un cadeau c’est l’occasion parfaite!

Continuez à nous soutenir , c’est bientôt le lancement de la suite! 😀

Merci encore 😀 et n’oubliez pas de profiter du ciel bleu qui se fait rare ces derniers jours.

Mucho Love.

Marianne & Anouk


Hellooo everyone!

We’re going to be honest .. we’re not very inspired today (Maybe because of lunch or because we took advantage of the few rays of sunshine.)

So let’s be short … A big THANK YOU for your efforts since yesterday! We are only 332 CHF from the goal and we believe we can do it !!

We don’t know if you remember but we created packs to each founder’s image (ANOUK, MARIANNE, POP and METAL) If you want to give yourself a gift this is the perfect opportunity: D

Keep supporting us and Let’s gooooo!

Thanks again: D and don’t forget to enjoy the rare blue skies

Mucho Love.

Marianne & Anouk

 

News de la Pause du Midi ou de la digestion.

3

Hello Tout le monde !

C’est nouuuuuuuuuuuuss! Avec une petite news que vous pourrez lire à midi de votre bureau ou à la digestion d’après dîner.

Il reste 3 jours … oui … 3 JOURS de campagne pour atteindre le 3ème Palier !!  (Le fond pour les associations!)

on est vraiment à rien pour y arriver….

Pour les jours restant,  on vous demande DEUX choses:

1-Parlez aux gens qui ne nous connaissent pas (y’en a encore ??)

2-Commencez une tendance! Soyez fier.e.s et excité.e.s de montrer à votre entourage les futurs produits que vous allez recevoir pour qu’ils aient envie d’acheter les mêmes !

Même si on sent que rien n’avance et que il y’a des jours plus difficiles que d’autres on ne lâche jamais rien parce que tout les efforts payent et qu’on est éternellement reconnaissantes pour tout ce que vous avez fait pour nous!

On vous aime et n’oubliez pas de rester au chaud et d’apprécier les couleurs de l’automne.

A tout bientôt!

Marianne et Anouk

N’oubliez pas de nous suivre sur FacebookInstagram et LinkedIn


Hello everyone !

Were bacccccckkkkk ! With a little newsfeed  that you can read at noon from your office or during digestion.

There are 3 days left … yes … 3 DAYS of campaign to reach the 3rd Milestone! And we are at nothing to reach it….

For the remaining days, we ask you TWO things:

1-Talk to people who don’t know us (are there still some ??)

2-Start a trend! Be proud and excited to show your future fancy products so people around you would want to buy the same ones !!

Even if we feel that nothing is progressing and that some days are more difficult than others, we never give up because all the efforts pay off and we are eternally grateful for all that you have done for us !

We love you and don’t forget to stay warm and enjoy the colors of the fall.

Speal to you soon!

Marianne and Anouk

Don’t forget to follow us on FacebookInstagram et LinkedIn

You are the champions & 3ème Palier :)

*English Below*

Il est 14h30 à l’heure où on écrit cette news avec notre café en main (oui on a fait une grosse grasse matinée!). Pas encore trop réveillées de la veille mais assez pour vous dire :

VOUS ÊTES ÉNORMES !!!!!!!!! (SERIEUSEMENT ÉNORMES)

En moins de 24 heures on a surpassé le 2ème palier comme des champion.ne.s. Merci,Merci et encore une fois Merci !!

6 jours de campagne qui reste pour le tout dernier effort ! Le 3ème palier de 10,000 CHF et plus! – Il nous manquent seulement 700 CHF pour y arriver!!!

Pourquoi le 3ème Palier ?
Dès CHF 9’000.- et au-delà, nous utiliserons ces fonds pour soutenir des associations qui aimeraient revaloriser leur matériaux mais qui en n’ont pas nécessairement les moyens.

Serie K c’est avant tout de la solidarité et le pouvoir de la communauté qui nous entoure. Quand on à commencé cette aventure on a eu la chance d’avoir des gens qui on cru en nous et qui nous ont aidée malgré les épreuves. Nous aussi on aimerais refléter cela dans notre travail en ayant ce fond pour aider d’autres à faire du bien!

On ne lâche rien on y va! C’est la dernière ligne droite et on a besoin de VOUS !

On vous tient au chaud dans nos cœurs
On vous aime!

Anouk & Marianne


It is 2:30 p.m. at the time were writing this news with our coffee  (yes we slept in!). Still not awake from the night before but enough to tell you:

YOU GUYS ARE BOMMMMMB!!!!!

In less than 24 hours we surpassed the 2nd milestone like champions. Thank you a million times !!!.

6 days of campaign left for the very last effort! The 3rd Milestone is of 10,000 CHF and more! – At the current moment were missing 700 CHF to get there !!!

Why the 3rd Milestone?

From CHF 9,000 and beyond, we will use these funds to support associations that would like to upcycle their materials but do not necessarily have the means to do so.

Serie K is above all about solidarity and the power of the community. When we started this adventure we were lucky to have people who believed in us and who helped us despite the hardships. We too would like to reflect this aspect in our work by having these fund to help others.

We do not let go we go! It’s the home stretch and we need YOU!

We keep you warm in our hearts
We love you!

Anouk & Marianne

L’update d’avant weekend :)

*English Below*

Hello tout le monde !

C’est Vendredi !!!! Oui il fait terriblement moche, froid et on se demande ou est le soleil pour un peu de vitamine D ?   Mais bon, on est au chaud, on a sorti les jaquettes et notre mental est prêt a délibérer et prendre l’inconcevable décision: « ce soir on fait : Raclette ou  Fondue? »

ENFIN on pourrait passer des heures à vous écrire n’importe quoi mais c’est vraiment pas le but:)

On aimerait vous parler de notre 2ème Palier de financement et pour le moment il nous manque 2,103 CHF pour y arriver !

L’achat de machines à coudre industrielles représente un investissement très coûteux, mais indispensable pour nous qui voulons faire de Serie K une entreprise durable sur le long terme. Oui, nous parlons beaucoup de bâches mais le monde des matériaux cousus est infini et nous aimerions pouvoir upcycler tout sans limitations.

Alors, pourquoi  une machine Industrielle?

  1. Plus robustes et durables. Les machine familiales se cassent plus vite et donc doivent être réparées en permanence / voir mises au rebut . Ce que nous ne voulons pas ! Le but est d’investir dans du long terme.
  2. Plus rapides et plus efficaces. Une machine familiale possède en moyenne une puissance de 70W contre 300W pour une industrielle. Elle offre aussi aussi  aux couturières une plus grande flexibilité grâce aux centaines de points et de motifs que les machines  peuvent garder en mémoire.
  3. Plus de matériaux :  Elles permettent de manipuler des  matériaux lourds comme la  voile de bateau, corde de bateau, Néoprène etc…

 

Aujourd’hui, on a besoin de VOUS pour nous aider à faire parler de nous encore plus que vous ne l’avez déjà fait.  Vous êtes nos ambassadrices & ambassadeurs dans ce monde et on sait qu’avec vous on y arrivera parce que Serie K vie grâce à VOUS. 

On croit dur comme fer en l’économie circulaire, en l’upcyclerie et surtout qu’ensemble on peut arriver à créer soudée, bienveillante et respectueuse de notre environnement.

Merci pour tout et n’oubliez pas : on vous aime à l’infini,

Marianne & Anouk


Heyyyy everyone !

It’s Friday !!!! Yes it’s terribly ugly, cold and we wonder where the sun is for a little kick of vitamin D ? But hey, we’re warm, we’ve taken out the jackets and our mind is ready to deliberate and make the inconceivable decision: « tonight we’re doing: Raclette or Fondue?  »

ANYHOW we could spend hours writing everything and nothing but that’s really not the point 🙂

We would like to tell you more about our 2nd milestone. For the moment we are short of CHF 2,103 to reaching our target!

The purchase of industrial sewing machines is a very expensive investment, but essential to us who want to make Serie K a sustainable company on the long run.

Yes, we talk about PVC banners  a lot but the world of sewable materials is endless and we would like to be able to upcycle everything without limitations.

So, why an Industrial machine?

  1. More robust and durable: Regular machines break faster and therefore have to be permanently repaired / even scrapped. That’s exactly what we don’t want! The goal is to invest on the long term.
  2. Faster and more efficient: A regular machine has an average power of 70W against 300W for an industrial one. It also gives the seamstresses greater flexibility thanks to the hundreds of stitches and patterns that the machine can remember.
  3. More materials: They can handle heavier materials such as boat sail, boat rope, neoprene etc …

 

Today, we need YOU to help us spread the word more than ever. You are our ambassadors in this world and we know that we will get there because Serie K lives thanks to YOU.

We firmly believe in the circular economy,the upcycling synergy and above all that together we can succeed in creating a united, benevolent and respectful environment.

Thank you for everything and don’t forget:  We love you endlessly,

Marianne & Anouk

 

Crowdfunding : Update 2

Update

 

*English Below*

Crowdfunding updateeeeee !

Il nous reste 11 jours de campagne et jusqu’à là vous avez été absolument incroyables et magiques.

Pour ce dernier marathon on vous demande de partager, partager, et encore PARTAGER avec tout votre entourage:)

Le 2ème palier est aussi important que le 1er car il nous permettra de pousser notre démarche d’upcyclerie encore plus loin!

Même si il a commencé à faire froid en Suisse on vous tient tous au chaud dans nos cœurs <3<3

Anouk & Marianne

———————————————————————————————————

We have 11 days left and so far you’ve been absolutely incredible and magical!

For this last marathon, we ask you to share, share, and SHARE our project even more with all your entourage:)

The second milestone is as important as the first because it will allow us to take our upcycling process even further.

Even if the weather is getting cooler here in Switzerland we’re all keeping you warm in our hearts <3<3

Anouk & Marianne

Merciiii :) & 2ème Palier

 

Merci beaucoup !!!

 

Semaine 1 : News (Français) (English Below)

Wooow ! Déjà une semaine que nous nous sommes embarquées dans cette aventure avec vous et nous avons déjà atteint les 100%! C’est absolument énorme et on n’en croit pas nos yeux! Merci infiniment pour tout le soutien jusque là <3<3

Mais ça n’est pas encore terminé ! Nous avons déjà entamé la course vers le deuxième palier qui est de 9’000 CHF!

Pourquoi 3’000 CHF de plus? Nous souhaitons acheter une nouvelle machine à coudre industrielle qui nous permettra de travailler des matériaux plus dur et costauds .

Pour ce nouveau palier, nous vous proposons 4 nouvelles contreparties sous la forme de 4 packs ( Anouk, Marianne, Pop et Metal)  ou vous aurez droit à 2 accessoires par pack à un prix préférentiel.

Ils sont déjà disponibles sur la plateforme!

Même si le temps se rafraîchit et qu’on s’apprête à sortir les pulls et les bottes, n’oubliez pas que nos produits sont étanches et ajoutent de la couleur dans cette grisaille automnale!

Restez géniaux et croyez toujours en vous!

On vous aime très fort!

Marianne et Anouk 😀

N’oubliez pas de nous suivre sur FacebookInstagram et LinkedIn


Week 1 Update (English)

Wooow! One week already since we embarked on this adventure together and we already reached our first milestone of 100%!! It ‘s absolutely huge and we cannot believe it ourselves ! Thank you very much for all the support so far<3

But it is not over yet! The second milestone is right ahead with the goal of 9’000 CHF!

Why 3’000 CHF more? We would like to buy a new industrial sewing machine that will allow us to work with stronger and more challenging materials.

For the start of this new challenge, We’re offering you 4 new counterparts in the form of 4 packs (Anouk, Marianne, Pop and Metal) where you’ll get 2 accessoires per pack at a special price!

These packs are already available on the platform!

Even if the weather is getting cooler and we are getting ready to take out the sweaters and boots, remember that our products are waterproof and add color to this seasonal grayness!

Stay awesome and always believe in yourselves!

We love you very much!

Marianne and Anouk 😀

Dont forget to follow us on FacebookInstagram and LinkedIn